Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

30.06.2013

Zużyte w czerwcu. Finished in June.

Kolejny miesiąc, kolejna torba z pustymi opakowaniami leci do śmietnika (na plastiki żeby nie było :p). Do kilku produktów chętnie wrócę. Jest też kilka, które zużyłam bez większej przyjemności i za którymi tęsknić nie będę.
Oto całość:

Another month, another bag with empty bottles goes to the bin (for plastics of course). I will happy get back to a few of those products. But there is also some that I used with no big pleasure and I will not miss them
That's all of them: 



Twarz:
1. Avon Naturals Odżywcza maseczka maseczka do twarzy Miód i Mleko - przyjemna, nawilżająca maseczka. Nie jest super intensywna, ale buzię pozostawia miękką i gładką. 
Prawdopodobnie kupię ponownie. [pełna recenzja]
2. Avon Clearskin Maseczka głęboko oczyszczająca pory z glinką i kwasem salicylowym 0,5% - mocna, oczyszczająca maska glinkowa. Taka jakie lubię. Dla niektórych może być zbyt intensywna, ale mi pasuje. Świetnie oczyszcza. Kupię ponownie. [pełna recenzja]
3. Ziaja - Sopot Spa krem pod oczy wygladzajacy 30+ - lekki, nawilżający krem. Dla mnie zbyt delikatny. 
Nie kupie ponownie. [pełna recenzja]
4. Alterra z rumiankiem balsam do ust - bardzo fajny balsam. Gęsta, treściwa konsystencja, przyjemny zapach. Zostawia przyjemną warstwę na ustach. 
Kupię ponownie.
5. Próbeczka podkładu Avon Luxe - fajnie kryje, ale podkreśla suche skórki, a po jakimś czasie strasznie świeci się strefa T. Zdecydowanie nie na lato. No i kolor trochę za ciemny (Nude Bodice). 
Nie kupię.

Face:
1. Avon Naturals Nourishing milk and honey Face Mask - a nice, moisturizing mas. It is not super intensive, but it leaves face soft and smooth. Will probably buy it again. [full review]
2. Avon Clearskin Pore Penetrating Clay Mask - intensive, cleansing, clay mask. Just the way I like it. But for some it can be too strong. Cleanses really well. I will buy again. [full review]
3. Ziaja - Sopot Spa Smoothing Eye Cream 30 + - light, moisturizing cream. Too light for me. Will not buy again. [full review]
4. Alterra with chamomile - very cool lip balm. Thick, rich consistency, nice fragrance. It leaves a nice film on lips. Will buy again.
5. A sample of Avon Luxe foundation - gives a nice coverage, but shows dry skins and after a while the skin shines a lot. Not for summer for sure. And the colour is too dark (Nude Bodice). Will not buy.



Włosy:
6. Barwa - woda pokrzywowa w mgiełce - po dwóch opakowaniach nie zauważyłam zmian we włosach. 
Nie kupię ponownie. [pełna recenzja]
7. Syoss Substance&Strength odżywka - przyjemna, lekka odżywka. Mało wydajna ze względu na konsystencję. Nie obciąża, wygładza. To już drugie opakowanie, wiec nie wiem czy kupię ponownie. [pełna recenzja]
8. Yves Rocher Szampon do włosów blond - średnio wydajny szampon. Dobrze myje, nie plącze włosów, chociaż po wyschnięciu mogą być trochę wysuszone. Nie do końca się u mnie sprawdził. 
Nie kupię ponownie. [pełna recenzja]
9. Avon Advance Techniques Serum na zniszczone końcówki - używam go od lat. Znalazłam lepszy produkt, choć nadal uważam ze serum jest bardzo dobre. Wygładza, zapobiega puszeniu i pięknie nabłyszczacza włosy. 
Prawdopodobnie kupię ponownie. [pełna recenzja]

Hair:
6. Barwa - Nettle water in mist - after two bottles of this product I didn't notice any change in my hair. Will not buy again. [full review]
7. Syoss Substance&Strength hair conditioner - nice, light conditioner. Not very efficient cause of the consistency. Doesn't make the hair heavy or greasy. This is the second bottle, so I dunno if I am gonna buy it again. [full review]
8. Yves Rocher Shampoo Golden Highlights - Blond Hair - average efficiency. Washes well, doesn't tangle the hair but after they are dry they seem more messy. Didn't quite work for me. 
Will not buy again [full review]
9. Avon Advance Techniques Daily Shine Dry End Serum - I have been using this for years. I have found a better product, though I still think this is a very good serum. Soothes the hair, prevents all the frizz and lovely shines the hair.
Probably will buy it again. [full review]



Ciało:
10. Kolejne mokre chusteczki - nie będę się rozpisywać - tanie, mokre i się spisują.
11. Nivea Pure Invisible dezodorant w kulce - ładny zapach, średnie działanie. Nie przepadam za tą wodnistą konsystencją. Mam jeszcze jedno opakowanie.
Więcej nie kupię.
12. Avon Skin So Soft Skindisiac balsam do ciała - mocny, perfumowany zapach z mocno wyczuwalnym alkoholem. Pewnie dlatego chłodzi po nałożeniu na skórę. Szybko się wchłania, dobrze nawilża, zawiera bardzo maleńkie drobinki rozświetlające. To jakaś limitka i chyba już go nie ma w katalogu.
Nie kupię ponownie.

Body:
10. Another wet wipes - no need to write more - cheap, wet and they work
11. Nivea Pure Invisible deodorant - nice fragrance, average protection. Not a fan of that watery consistency. I have another bottle and will not buy more.
12. Avon Skin So Soft Skindisiac body lotion - strong, perfumed fragrance with a strong alcohol scent. Probably that's why it gives some cooling effect on the skin. It absorbs fast, moisture well and has very tiny shiny bits. I think its some limited edition and it's not available anymore.
Will not buy again.

To wszystko. Miałyście któryś z tych produktów? Jak się u Was spisał?
That's all. Did You have any of those products? Did it work for You?

29.06.2013

Catrice Fall Winter 2013 "It Pieces" Collection (zapowiedź/preview)


Tym razem kolekcja, której elementy wejdą do oferty Catrice jesienią tego roku.

This time a collecttion with products that will join the permanent Catrice line this Fall.

Liquid Metal Eyeshadow – €3.99*
C010 Look Me In The Ice
C020 Gold n’ Roses
C060 Petrol Pan and
C080 Mauves Like Jagger

Better Than False Lashes Mascara - €4.49*
Ultra Black

Pure Shine Colour Lip Balm – €4.99*
C030 Don’t Think Just Pink
C040 My Cherry Berry
C060 Go Flamingo Go!
C070 I Don’t Red It

Blush Tint – €3.99*
C010 Rose Flush

Ultimate Nail Lacquer – €2.79*
C027 The Pinky And The Brain
C01 Fuchsiarama
C020 Meet Me At Coral Island
C026 Raspberryfields Forever

Kolekcja dostępna od sierpnia 2013 z następujących krajach: Niemcy, Szwajcaria, Austria, Węgry, Słowacja, Chorwacja, Bośnia, Ukraina, Palestyna, Korea i Malezja.

Collection avaliable from August 2013 in the following countries: Germany, Switzerland, Austria, Hungary, Slovakia, Croatia, Bosnia, Ukraine, Palestine, Korea, and Malaysia.

*cena sugerowana/suggested retail price

Catrice Fall 2013 "L’Afrique C’est Chic" Collection (zapowiedź/preview)



Inspirowana Afrykańskimi strojami, pejzażami i tradycja kolekcja zawita do niektórych (bo nie wszędzie będzie dostępna niestety) sklepów tej jesieni.

Inspired by Afrikan clothes, landscapes and tradition. this new Catrice coellction will be avaliable in some (because it wont be avaliable everywhere unfortunately) shops this Fall. 

Liquid Metal Eyeshadow – €3.99*
C01 So Classy
C02 All real Gold
C03 Quel bleu turquoise
C04 Green Fashion


Giant Kajal - €2.49*
C01 Black’s Beautiful




Lip Balm - €3.99
C01 Rouge, Bien Sûr – rusty red
C02 Extravagant – reddish brown




Blush Bronze – €3.99*
C01 Fresh demand
C02 Oh, Là, Là


Blush Brush – €4.49*

Ultimate Nail Lacquer  – €2.79*
C01 So Classy
C02 Quel bleu turquoise
C03 Sunny Side
C04 Rouge, Bien Sûr
C05 L‘Orange


Edycja limitowana dostępna na przełomie sierpnia i września 2013 tylko w wybranych krajach: Niemcy, Szwajcaria, Bułgaria, Bośnia, Hiszpania, Włochy, Polska, Litwa, Łotwa, Rosja, Kuwejt, Palestyna i Malta.

Limited edition available in August/September 2013 only in these countries: Germany, Switzerland, Bulgaria, Bosnia, Spain, Italy, Poland, Lithuania, Latvia, Russia, Kuwait, Palestine, and Malta.

Podobają mi się lakiery (a jakże  i cienie do powiek. Ale oczywiście tu gdzie mieszkam nie będą dostępne... Po prostu super :/

I like the nail polishes (of course) and eyeshadows. But where I like it wont be available.... How cool is that :/\



*cena sugerowana/suggested retail price

28.06.2013

Cliché - Baby

Lakier idealny do frencha. Chociaż kupowałam go z nadzieja, że pokryje paznokcie ładnym różowym kolorem, to taki delikatny efekt tez mi się podoba. Jedna warstwa delikatnie rozjaśnia paznokcie taka mleczna mgiełką. Nie smuży, równo kryje i migusiem wysycha. Każda kolejna warstwa dodaje nieco różowego koloru i niezależnie od ilości warstw wygląda ładnie. Chciałam zostawić 3, ale dodałam jeszcze jedna - z ciekawości. Tak wiec na zdjęciach za 4 (aż 4!) i nadal widać końcówki paznokcie. 
Na zdjęciach: 4 warstwy + baza (Joko ceramiczny nano utwardzacz)



It is a erfect polish for french manicure. Though I was buying it hoping to get a full coverage and a nice pinky colour, I do like this effect as well. One coat gently brightens up the nails with a delicate milky colour. It doesn't smudge, covers evenly and dried in no time. Every extra layer gives more pink and no matter how many coats I have on it looks nice. I wanted to leave 3 coats, but out of curiosity I added another one. So on photos You can see 4 (yes, 4!) coats and there are still white tips visible.
On Photos: 4 coats + base coat (Joko ceramic hardener)



27.06.2013

Avon - Inspire


Z żółtymi lakierami się nie lubimy. I to nie to, że mi się nie podobaj  Bo chętnie je oglądam u kogoś, czy w buteleczkach. Ale na moich paznokciach mi się pasują. Inspire to intensywny, żółty lakier. Piękny! Naprawdę piękny kolor. Ale u mnie niestety nie do samodzielnego noszenia. Źle się czuję z żółtymi paznokciami i tyle. 
Myślałam, że będzie miał w sobie nieco zieleni/limonki, bo taki wydaje się być w buteleczce.
Lakier kryje przy 2 warstwach, co jak na żółty kolor jest dobrym wynikiem. Lubi jednak smużyć. Całkiem szybko schnie i ładnie błyszczy. 
Na zdjęciach: 2 warstwy + baza (Joko ceramiczny nano utwardzacz)



We do not like each other with yellow nail polish. And it is not that I don't find the pretty. I am love look see them on somebody else, or in bottles. But I just don't feel them on my nails. Inspire is a very intensive, yellow polish. Gorgeous! Really gorgeous colour. But not for wearable on its own for me. I feel bad with yellow nails and that's it. 
I though it will have some greenish/lime tones 'cause that's how it seems to be in the bottle. 
It gives a full coverage with 2 coats, which is a good result for a yellow polish.  It likes to smudge though. Dries pretty fast and gives a nice shine. 
On photos: 2 coats + base coat (Joko ceramic hardener)



26.06.2013

Zmień Google Reader na Bloglovin. Swap from Google Reader to Bloglovin.

Już w poniedziałek Google Reader przestaje istnieć  Wszędzie o tym trąbią, wiec w sumie tylko przypominam, dla zapominalskich ;)
Te z Was, które ciągle nie wiedza co zrobić, a korzystają z Readera, powinien zainteresować ten post. 

Oto kilka powodów, dla których warto korzystać z Bloglovin i nadal śledzić swoje ulubione blogi :)

On Monday Google Reader will end up it's existence. I know the net is full of the news already, so I am just reminding  ;)
Those of you that still don't know what to do, and use Reader, might be interested in this post.

Here are a few reasons why You should use Bloglovin and still follow Your favourite blogs :)


- Bardzo łatwo założyć konto. Sama długo się opierałam przed Bloglovinem, a wszystko zajęło naprawdę kilka minut i po krzyku. Każdy krok po kolei jest wytłumaczony  (Jakby co, służę pomocą)
- W kilka minut mamy zaimportowaną cala listę blogów, które obserwujemy. Wystarczy kliknąć jeden przycisk :) Nie trzeba nic kopiować.
- Można sobie zapisać ulubione posty i do nich wracać, bez przeszukiwania blogów, lub zapamiętywania linków na komputerze :) Wystarczy kliknąć na serduszko "Like" i już post ląduje w odpowiednim folderze. Gdy jest go nie potrzebujemy, wystarczy "Unlike". 
- Przeczytane posty lądują na samym dole listy, wiec nie przeszkadzają i nie zaśmiecają listy jeszcze nie czytanych. Gdy już nie chcemy czytać, wystarczy kliknąć "Mark all as read" (Zaznacz wszystko jako przeczytane) i lista jest czyta. Ale nie martwcie się, posty są trzymane na serwerze przez 2 tygodnie i tu przydaje się przycisk"Like" jeśli chcemy posta zatrzymać na dłużej. Oczywiście wszystkie posty dostępne są na blogach :) 
- Najlepsza sprawa to subskrypcja. W ustawieniach możemy sobie wybrać, czy chcemy otrzymywać powiadomienia o nowych postach od razu po ich publikacji, lub raz dziennie (to co ja wybrałam) spis wszystkich nowych postów z obserwowanych blogów. Zatem nic nas nie minie jeśli np nie mamy dostępu do komputera, lub jesteśmy na wakacjach. Nie trzeba przewijać żadnej listy aby przeczytać starsze posty.
- Można pogrupować blogi tematycznie jak tylko nam się podoba :)
- Dostępne są darmowe aplikacje na iPhone, iPod Touch, i iPad. Ja tam takich wynalazków nie mam, wiec mi nie potrzebne :p. Ale jeśli Wy macie i chcecie to są do pobrania.

- It is very easy to create account. I didn't wanna do it for a long time, but it really took me just a few minuted and that's was it. Every step is is easy and explained. (I can help if You need more assistance)
- In just a few minutes we have imported the whole list of blogs that we follow. Its just one click :) No need to copy anything.
- You can save Your favourite post that You wanna go back to without saving ling on PC for example :) Just have to kick the little heart "Like" is the post goes to a special folder. When we don't need it anymore just have to 'Unlike" it.
- All read posts go to the bottom of the list so they are not on a way and don't mix up with those unread ones. When we don't wanna rad anymore, we can clean the list by using "Mark all as read" button. And the list is clean again. But don't worry, posts are saved for about 2 weeks on the server, and here the "like button" comes handy. And of course all the posts are on blogs.
- The best part is subscription. In Settings we can choose of we want to receive emails with new posts on on our observed blogs right after they are published, or once a day as a list of new posts (that's what I chose). So we will not miss a thing if don't have the internet access, or we are on holidays. No need to scroll the loooookng list to read something older.
- You can organize blogs into groups as You like :)
- You can get a free app for You iPhone, iPod Touch, or iPad. I I don't have any of those, so I don't need it, but if You do, You can can have it.

I na koniec. Dla właścicielek blogów - Bloglovin nie zastępuje Bloggera. Posty nadal piszecie i publikujecie tak jak dotychczas. Nie sadze, alby licznik wejść  czy obserwatorów zniknął, wiec tu się nie martwcie. Obserwatorów nie przenosicie. Na Bloglovinie jest osobna lista osób obserwujących. Co uważam za dobre, gdyż nie każdy ma, lub chce mieć konto na blogspocie a blogi czytać lubi :)

And last but not least. To the blog owners - Bloglovin will not replace Blogger. You will still write and publish posts like You do it now. I don't think that the followers, or entries will disappear  so don't worry. You do not transfer Your followers to Bloglovin. There is a separate list of the readers that follow. And I think it is a good thing, 'cause not everyone has, or wants to have an account on blogger and still likes to read blogs.

Myślę, ze to ostatni dzwonek, aby łagodnie zaaklimatyzować się na Bloglovinie. Wówczas odejście Readera nie będzie tak bolało ;)

I think its the last moment to gently acclimate to Bloglovin. Then it wont hurt so much when the Reader is gone ;)

Skorzystacie? Czy może wybrałyście inną opcje śledzenia blogów? 
Gonna give it a go? Or maybe You have another way to follow Your favourite blogs?

Yves Rocher - szampon przywracający blask. Radiance Shampoo.

Dzisiaj będzie bez wstępu  Jest tak gorącu, że palce kleją mi się do klawiatury... a prognozy zapowiadają nawet 38 stopni w piątek :/

No introduction today. It's so hot that my fingers get stuck to the keyboard .. and prognosis say something about 38 degrees on Friday :/ 


Szampon przywracający blask
ROŚLINNA PIELĘGNACJA WŁOSÓW

"Efekt dla urody - Włosy są pełne blasku i witalności.
Składnik aktywny - Nagietek: przywraca blask, łagodzi
Zalety produktu = Formuła bez silikonu sprawia, że włosy są lekkie.
Odpowiedni dla każdego rodzaju włosów.

Stosowanie
Nakładać na zwilżone włosy.
Masować delikatnie przez 2 minuty. 
Obficie spłukać wodą.
Unikać kontaktu z oczami.

Więcej o składniku aktywnym
Nagietek pochodzący z krajów śródziemnomorskich, tradycyjnie stosowany jest ze względu na swoje właściwości łagodzące. Nagietek pochodzący z ekologicznych upraw w La Gacilly ma właściwości łagodzące i przywracające włosom blask.

Sekret urody
Aby włosy były lśniące, spłukuj je letnią wodą, żeby zamknąć łuski włosów."


Opakowanie: standardowa, okrągła butelka z grubego plastiku. Jest prześwitująca i bardzo ładna. Jest to starsza wersja o pojemności 200 ml. Obecnie dostępne są większe, płaskie butelki o pojemności 300 ml za tą samą cenę :)
Zapach: ziołowo-kwiatowy, świeży. W moim typie :)
Konsystencja gęstego żelu. Wygodna w użyciu, dobrze się pieni, chociaż wydajność mogłaby być lepsza. 


Działanie: Od razu powiem, że ten szampon jest chyba najlepszym szamponem Yves Rocher jaki testowałam, a kilka rożnych już zużyłam. Dla mnie i moich włosów jest super. Nie plącze ich podczas mycia, nie wysusza, ale tez nie pozostawia na włosach niczego, co mogłoby je obciążać, czy przetłuszczać. Po prostu bardzo dobrze, ale delikatnie je myje. Nabłyszczenia nie zauważyłam, ale ciesze się że nie wywołał u mnie łupieżu. Stosuję go codziennie i żałujęże moja butla nie jest większa.
Kupię ponownie. 

Botanical Hair Care Vitality & Radiance Shampoo

BOTANICAL HAIR CARE

The packaging: standard, round bottle made of thick plastic. It is see through and pretty. My one is still he older version with 200 ml capacity. Now they are available in a larger, flat bottler with 300 ml capacity and the same price :)
Fragrance: flowery-herbal, fresh. My type :)
Consistency if a thick gel. It's easy to use, foams well,though the efficiency could be better.
Result: I'll say it straight. It is probably the best Yves Rocher shampoo I have tried so far, and I have used a few different ones already. For me and my hair its great. It doesn't tangle them while washing, doesn't dry them but also doesn't leave anything on my hair that could make them flat, heavy or greasy faster. I didn't notice any super shine effects, but I am glad it didn't give me dandruff. I use it every day and I wish I had the bigger bottle.
I will buy again.

Skład/Ingredients:

25.06.2013

Avon - Anew Vitale krem na noc. Anew Vitale night cream.

Zagapiłam się z recenzją tego kremu. Jest już na wykończeniu a i pozostałe produkty z serii Vitale dawno się już na blogu pojawiły.
Od kremu na noc oczekuje porządnego nawilżenia i odżywienia. Mimo, iż moja cera jest mieszana z tłustą strefą T, to potrzebuje nawilżenia. Inaczej się buntuje, wysusza, policzki swędzą a skóra przy nosie się łuszczy  Nic przyjemnego. A zatem poniżej o kremie, który spełnił moje oczekiwania :) 


I am a bit late with a review of this cream. It is almost over  and other products for the Vitale line were reviewed on blog long time ago.
I expect a good moisture and nourishing from a night cream. Though I have a combined skin with a greasy T-zone, I need a good moisturizing products. Otherwise it starts to revolt, it dries out, my cheeks start to itch and the skin near my nose tends to peel. Nothing nice. So below is a cream that fulfilled my needs :)

Avon Anew Vitale 25+ żel - krem na noc


"Anew Vitale czyli eksplozja energii dla twojej skóry. Avon przedstawia linię Anew Vitale, która powstała z myślą o kobietach w wieku po 25 roku życia, prowadzące aktywny i wymagający tryb życia i muszą sprostać wyzwaniom każdego dnia. Anew Vitale pozwala zrekompensować skórze brak snu i zmęczenie, sprawiając, że wygląda ona pięknie i zdrowo. Anew Vitale powstało w oparciu o ekskluzywny ProEnergy Complex - mieszankę witamin, antyoksydantów i peptydów, która wzmacnia strukturę skóry i chroni ją przed oznakami przedwczesnego starzenia. Drobne zmarszczki, poszarzały koloryt, oznaki zmęczenia, powiększone pory - znikają. Skóra wygląda jak po 8 godzinach kojącego snu. Łatwo wchłanialna formuła, nie zatyka porów. "

Opakowanie: masywny, szklany słoiczek. Nie do końca pasuje mi jego kształt, ale nie jest to bardzo uciążliwe. Pojemność 50 ml.
Zapach bardzo ładny, słodkawo-kwiatowy... jak na mój nos. Nie jest ciężki, czy duszący, ale dosyć mocno wyczuwalny. Mi się bardzo podoba i B. również zauważył, że buzia ładnie pachnie ;) Cala seria pachnie tak samo. Dla mnie super.
Konsystencja kremowo-żelowa, ale treściwa. Nie jest to typowy żel, który zaraz znika z twarzy. Ten krem jest jeszcze przez jakiś czas po nałożeniu wyczuwalny. Zostawia taka delikatną warstewkę na buzi, ale nie ma nic wspólnego z warstwą jaka postawiają tłuste kremy. To tez mi się w nim podoba. O ile na dzień wole szybko wchłaniające się kremy, to na noc lubię czuć że mam coś na twarzy i przez całą noc będzie działało. 
Dodatkowo bardzo łatwo się rozprowadza i jest wydajny.
Działanie: U mnie się sprawdza. Nawilża cerę, odżywia, nie uczulił mnie, nie zapchał, nie powoduje szybszego przetłuszczania się twarzy. Rano buzia jest gładka, wypoczęta i świeża. 
Kupię ponownie.




Avon Anew Vitale Night Gel Cream 25+


"Get skin that looks well rested and feels energize. Night cream ? formulated to help fight those first signs of stress and fatigue. It's powered by ProEnergy Complex to help fight the first visible signs of ageing and fine wrinkling caused by emotional and environmental stress. "

The packaging: a glass, heavy jar. I don't quite like the shape of it, but it is not super annoying. Capacity 50 ml.
Fragrance is really nice flowery-sweet... according to my nose. Not heavy or irritating though, but also very noticeable. I like it and B. noticed that my face smells nice ;) The whole line smells the same. For me it's good.
Consistency of a gel-cream but quite rich  It is not a typical gel that disappears on the face right away. It leaves a  delicate layer on a face doe quite some time. Not as a greasy creams though. And I like that as well. As much as I like faster absorbing day creams, the ones for the night I like to feel longer and think that they work and moisture for the whole night. Also it spreads nicely and it is very efficient.
Result: It works for me. It moisture and nourish my face. Doesn't irritate, or stuck pores, doesn't make the face get greasy faster.. In the morning my face is smooth, fresh and relaxed.
Will buy again.



Skład/Ingredients:





Pozostałe produkty:

Avon - Anew Vitale krem na dzien spf 25

Avon - Anew Vitale żel do mycia twarzy 25+

Avon - Anew Vitale żel-krem pod oczy 25+


Other products:

Avon - Anew Vitale gel cleanser 25+

Avon - Anew Vitale Eye gel cream 25+




Polubiłam tą serię i dobrze się u mnie sprawdza. Kremy działają jak powinny, żel jest bardzo wydajny i dobrze oczyszcza. Najgorszy jest krem po oczy ze względu na pieczenie jakie powoduje. Gdyby nie to, też byśmy się polubili :)

I like this line and it works for me. The creams do what they should, face wash is very efficient and cleans well. The worst is the eye cream 'cause it can irritate the eyes and burn. Otherwise we would like each other as well :)

24.06.2013

Dzikie Wyzwania - FLAMING. Wild challenge - FLAMINGO.

Zupełnie nie miałam pomysłu na ten tydzień Dzikich Wyzwań i to chyba najtrudniejszy tydzień dla mnie pod względem pomysłu własnie :p. Już miałam namalowane piórka, ale kompletnie mi nie wyszły. Postawiłam zatem na różowy gradient z jedynie zarysowana sylwetka flaminga. 
Jako bazy użyłam delikatnego różowego lakieru Avonu Ballerina. Następnie za pomocą gąbeczki i innych dwóch ozowych lakierów (Cliché Baby i P2 French Kiss) wykonałam gradient. Flaming namalowany akwarelką i cieniutkim pędzelkiem. Całość pokryta top coatem NYC Turbo Dry Top Coat. 
Paznokcie podobają mi się na tyle, że flaming zostanie na nich na kilka dni :)



I completely didn't have ideas for this Challenge week. and it must be the hardest week for me if it comes to ideas :p I already had some feathers painted, but they didn't come up like I wanted. I decided then to make some gradient just with a shape of a flamingo.
For a base I used a very delicate pink polish from Avon Ballerina. Then with a sponge and another two pink polishes (Cliché Baby and P2 French Kiss) I applied gradient. Flamingo is panted with aquarelle paints and a very thin brush. Everything sealed with NYC Turbo Dry Top Coat.
I like this mani enough to keep it on my nails for a few days :)



Wszystkie prace są dostępne na blogu Orlicy :)
All participants work is available on Orlica blog



Za tydzień nareszcie żabka :) Nie mogłam się doczekać.
Finally next week will be froggy :) I couldn't wait.

23.06.2013

Podsumowanie - które serum do włosów wypadło najlepiej? Summary - which hair serum is the best?

Przez ostatnie kilka (czy nawet kilkanaście  tygodnie testowałam i porównywałam rożnego rodzaju sera do włosów. Recenzje się pojawiły, ale postanowiłam jeszcze raz pokazać je wszystkie razem i porównać.

Jak pewnie się domyślacie - lubię sera. Moje włosy dobrze na nie reagują, choć wiele z Was pewnie powie, że maja same paskudztwa w składzie. Ale aby rozczesać i poskromić moje włosy sama odżywka i olejowanie na noc niestety nie wystarczają. A ja nie lubię, gdy moje włosy się puszą, plączą i odstają. Używam ich od lat, losy są w dobrej kondycji, nie często je podcinam (max 2x w roku), farbuje kilka razy w roku. Nie używam prostownic, suszarkę też nie często. Nigdy nie czeszę ich na mokro, śpię w warkoczu. Jest git :)


For the last few (or more) weeks I have been testing and comparing hair serums. I published review of every one of them, but I decided to show them all together again and compare.
As You may guess - I like serum. My hair react well on them, though many of you might say that they all kinds of nasty stuff inside. But to be able to handle my hair just a conditioner and some oil for the night isn't enough. And I don't like the my hair are too fluffy  tangle and stick out. I use though products for years now and my hair seem to be fine. I do not cut them too often (max twice a year), I apply fresh colour a few times a year. I do not use straightener and very rarely use a blow drier  I never brush them when they are wet and I sleep in a braid. It's all cool :)

A teraz już o tych tłuściochach (od najbardziej lubianego, do najmniej).
And not about those oils (from my most liked to the least).


1. Marion - kuracja z olejkiem arganowym - w tech chwili to mój ulubieniec. Pięknie pachnie, wygładza, nawilża włosy. Przyjemna konsystencja i wygodna buteleczka. [pełna recenzja]

1. Marion - Argan oil treatement - right now it is my favourite. It smells lovely, smoothes and moisture the hair. Nice consistency and comfortable bottle. [full review]


2. Avon - Advance Techniques shine serum - ten produkt również polubiłam. Nabłyszcza włosy, wygładza i buteleczka ma większą pojemność od popularnego, zielonego serum z Avonu, a robi praktycznie to samo. Ogromny plus za zapach. [pełna recenzja]

2. Avon - Advance Techniques shine serum - this product I like as well. It shines the hair, smoothes them and the bottle is bigger than the popular, green serum from Avon and it does basically the same. Big plus for fragrance. [full review]


3. Avon Advance Techniques odżywcza kuracja z marokańskim olejkiem arganowym - w sumie ten produkt powinien się znaleźć na 2 miejscu razem z serum nabłyszczającym. Nie nabłyszcza tak włosów, ale przyjemnie je wygładza i staje się takie miękkie i mięsiste. Ułatwia również rozczesywanie [pełna recenzja].

3. ADVANCE TECHNIQUES 360 Nourish Moroccan Argan Oil Leave-In Treatment - to be honest this product should be on the second position together with the shine serum. It does not shine the hair as much, but it does smoothes them and makes the soft and thick. Also it helps with brushing [full review].

Teraz przerwa :)
Wszystkie trzy produkty cetnie kupie ponownie i będę używała na zmianę. Działanie maja podobne, chociaż Marion najbardziej przypadł mi do gustu. 
I ciąg dalszy...

Now a break :)
All those three products I will happily buy again and will take turns using them. They do give very similar result, but Marion is definitely my fav.
Continue..

4. Avon Advance Techniques Serum na zniszczone końcówki - bardzo je lubię i dopiero na 4 miejscu? Nadal uważam, że jest bardzo dobre, ale jednak są lepsze produkty. [pełna recenzja]

4. Avon Advance Techniques Daily Shine Dry End Serum. - I do like it a lot and it is only on 4th position? I still think it is a good serum, but there are better ones. [full review]


5. Oriflame HairX regenerujące serum na rozdwajające się końcówki włosów - działa. Wygładza, lekko nabłyszcza, nie przetłuszcza... ale mimo to to nie jest to. [pełna recenzja]

5. Oriflame HairX Repair Therapy Split - End Serum - it works. Smoothes the hair and gently gives some shine, doesn't make them great... but that's not it. [full review]


6. Joanna, Rzepa, Serum wzmacniająco-regenerujące do zniszczonych końcówek włosów - na samym końcu niestety Joanna. Zawiodłam się. U mnie nie działa tak jakbym chciała. Na suchych włosach widać efekt, ale na mokrych nie robi nic dobrego. [pełna recenzja]

6. Joanna Rzepa strengthening and regenerating serum for damaged hair ends - in the very end Joanna. I got disappointed with it. It doesn't work for me as I would like it to work. On dry hair the effect is more visible, but on wet it doesn't do anything good. [full review]

Numer 4 i 5 kopiłabym ponownie jeśli nie będę miała okazji kupić tych z pierwszej trojki. Nie są to złe produkty. Serum z Avonu używam od lat i wiem, ze mogę na nim polegać.
Produktu Joannay więcej nie kupie.

Position 4 and 5 I would buy again. But only when I cant get the first three products. Those are not bad. Avon serum I have been using for years and I know I can rely on it.
I will not buy Joanna product again.

Na koniec. Wszystkie produkty są z tej samej polki cenowej - około 10 zl. 
Last comment. All products are from the same price range - about 10 zl.